Barrensを歩いていると、ある会話が聞こえてきた。
いや、会話と言うには語弊があるかもしれない。
そう、それは一種の独り言と言ったほうがいいかもしれない。
ただ、その独り言はBarrens全体に響き渡るほどの独り言ではあるが。
「supagethi wo yuderu niha uttetuke no kyoku datta」
ん、よく見たら日本語ではないか。
しかも、なんだか見たことのあるフレーズ。
そうだ、これは村上春樹の小説の一節だ。
たしか、ねじまき鳥クロニクル、の冒頭だ。わたしのお気に入りの。
しかし、なぜ外人が村上春樹を知っている?
海外では有名?
海外で有名にしても、日本語読めない外人がわざわざローマ字で書くものか??
実はそれぐらいしてしまうほどの熱狂的村上春樹ファン?
というか、それ以前に、
わざわざWoWのBarrensで、このくだりを読み上げる外人の意図が読めない!
いや、もしかしたら、このBarrensはもっと奥の深い世界が広がっているのかもしれない。
こうして私は、世界の広さと、Barrensの奔放さを思い知らされたのであった。
そして、結構古いサーバであるBlackrockサーバーでも、日曜の昼なら、愉快なBarrensチャットが聞けることを発見した。

いや、会話と言うには語弊があるかもしれない。
そう、それは一種の独り言と言ったほうがいいかもしれない。
ただ、その独り言はBarrens全体に響き渡るほどの独り言ではあるが。
「supagethi wo yuderu niha uttetuke no kyoku datta」
ん、よく見たら日本語ではないか。
しかも、なんだか見たことのあるフレーズ。
そうだ、これは村上春樹の小説の一節だ。
たしか、ねじまき鳥クロニクル、の冒頭だ。わたしのお気に入りの。
しかし、なぜ外人が村上春樹を知っている?
海外では有名?
海外で有名にしても、日本語読めない外人がわざわざローマ字で書くものか??
実はそれぐらいしてしまうほどの熱狂的村上春樹ファン?
というか、それ以前に、
わざわざWoWのBarrensで、このくだりを読み上げる外人の意図が読めない!
いや、もしかしたら、このBarrensはもっと奥の深い世界が広がっているのかもしれない。
こうして私は、世界の広さと、Barrensの奔放さを思い知らされたのであった。
そして、結構古いサーバであるBlackrockサーバーでも、日曜の昼なら、愉快なBarrensチャットが聞けることを発見した。

Comment
Track Back
| HOME |