WoWで、なにやらクエストを日本語自動翻訳してくれるアドオンがあるという話を噂で聞いた私は、さっそく導入してみた。
す、すばらしい…
こんなソフトを私は待っていた!
私が英文を読むときに一番だるかったのが、知らない単語が出てきたとき、
いちいちブラウザを開いて翻訳サイトへと単語を打ち込む事だった。
知らない単語が多ければ多いほど、それは面倒くさい作業であり、英文読解自体をすっとばしてしまいたくなるほどだった。
しかし、このアドオンがあれば、ある程度の自動翻訳により、意味がわかるのだ!
これは非常に画期的!
何より英語の勉強になる!

アドオンがおいてあるサイト様、神!
す、すばらしい…
こんなソフトを私は待っていた!
私が英文を読むときに一番だるかったのが、知らない単語が出てきたとき、
いちいちブラウザを開いて翻訳サイトへと単語を打ち込む事だった。
知らない単語が多ければ多いほど、それは面倒くさい作業であり、英文読解自体をすっとばしてしまいたくなるほどだった。
しかし、このアドオンがあれば、ある程度の自動翻訳により、意味がわかるのだ!
これは非常に画期的!
何より英語の勉強になる!

アドオンがおいてあるサイト様、神!
Comment
これほんと神ですよなー
mixiのWoWコミュで作成報告見たときはスルーしそうになったけど(笑)
まだまだ微妙翻訳だけど、それでも日本語というのはありがたいです
mixiのWoWコミュで作成報告見たときはスルーしそうになったけど(笑)
まだまだ微妙翻訳だけど、それでも日本語というのはありがたいです
Silverlymoon | URL | 2008/03/03/Mon 08:35 [EDIT]
おお、使用されてますです?
べんりですよねこれ。
鬼アドオンです……
当初は英語の勉強のために、英文をメインで読んで、わからん単語を右のウインドウ見ていこうというスタンスだったのですが、
最近は右の翻訳文をメインに見て、わからないところがあったら英文を見ようとしています。
人間、どうしても楽な方向に流れてしまうのはいかんともしがたいです……
べんりですよねこれ。
鬼アドオンです……
当初は英語の勉強のために、英文をメインで読んで、わからん単語を右のウインドウ見ていこうというスタンスだったのですが、
最近は右の翻訳文をメインに見て、わからないところがあったら英文を見ようとしています。
人間、どうしても楽な方向に流れてしまうのはいかんともしがたいです……
soba | URL | 2008/03/03/Mon 23:50 [EDIT]
Track Back
| HOME |